The general was much astonished.

“You know we have hardly spoken to each other for a whole month. Ptitsin told me all about it; and the photo was lying under the table, and I picked it up.”

The prince had heard himself referred to as “idiot,” and had shuddered at the moment; but his shudder, it so happened, was not caused by the word applied to him. The fact was that in the crowd, not far from where he was sitting, a pale familiar face, with curly black hair, and a well-known smile and expression, had flashed across his vision for a moment, and disappeared again. Very likely he had imagined it! There only remained to him the impression of a strange smile, two eyes, and a bright green tie. Whether the man had disappeared among the crowd, or whether he had turned towards the Vauxhall, the prince could not say.
“There, I’ve forgotten that too!”
“I asked Nicolai Ardalionovitch...”
“Do you really forgive me?” he said at last. “And--and Lizabetha Prokofievna too?” The laugh increased, tears came into the prince’s eyes, he could not believe in all this kindness--he was enchanted.

“I know nothing about Evgenie Pavlovitch!” said the prince.

The lodgers had disappeared very quickly--Ferdishenko soon after the events at Nastasia Philipovna’s, while the prince went to Moscow, as we know. Gania and his mother went to live with Varia and Ptitsin immediately after the latter’s wedding, while the general was housed in a debtor’s prison by reason of certain IOU’s given to the captain’s widow under the impression that they would never be formally used against him. This unkind action much surprised poor Ardalion Alexandrovitch, the victim, as he called himself, of an “unbounded trust in the nobility of the human heart.”

“Does she know about father, do you think--or not?”

On the latter’s arrival, at six in the morning, Gania had gone to him in his room, bringing with him the singed packet of money, which he had insisted that the prince should return to Nastasia Philipovna without delay. It was said that when Gania entered the prince’s room, he came with anything but friendly feelings, and in a condition of despair and misery; but that after a short conversation, he had stayed on for a couple of hours with him, sobbing continuously and bitterly the whole time. They had parted upon terms of cordial friendship.

“Do you forgive me all--_all_, besides the vase, I mean?” said the prince, rising from his seat once more, but the old gentleman caught his hand and drew him down again--he seemed unwilling to let him go.
“‘Child,’ he addressed me suddenly, ‘what do you think of our plan?’ Of course he only applied to me as a sort of toss-up, you know. I turned to Davoust and addressed my reply to him. I said, as though inspired:
“Oh--come! Surely you must know that there is to be a meeting today between Nastasia and Aglaya Ivanovna, and that Nastasia has been sent for on purpose, through Rogojin, from St. Petersburg? It has been brought about by invitation of Aglaya Ivanovna and my own efforts, and Nastasia is at this moment with Rogojin, not far from here--at Dana Alexeyevna’s--that curious friend of hers; and to this questionable house Aglaya Ivanovna is to proceed for a friendly chat with Nastasia Philipovna, and for the settlement of several problems. They are going to play at arithmetic--didn’t you know about it? Word of honour?”
“Hadn’t we better hear it tomorrow?” asked the prince timidly.
“How dare you speak so to me?” she said, with a haughtiness which was quite indescribable, replying to Nastasia’s last remark.

“That seems to me all the more reason for sparing her,” said the prince timidly.

Lebedeff’s face brightened.
“You seem to be a little feverish tonight,” said the actress.

“We demand, we demand, we demand, we do not beseech,” spluttered Burdovsky, red as a lobster.

The old woman continued to stare at him, but said nothing.

“What’s that got to do with it?” asked the general, who loathed Ferdishenko.

There was a general stir in the room.
“I know Charasse’s book! Oh! I was so angry with his work! I wrote to him and said--I forget what, at this moment. You ask whether I was very busy under the Emperor? Oh no! I was called ‘page,’ but hardly took my duty seriously. Besides, Napoleon very soon lost hope of conciliating the Russians, and he would have forgotten all about me had he not loved me--for personal reasons--I don’t mind saying so now. My heart was greatly drawn to him, too. My duties were light. I merely had to be at the palace occasionally to escort the Emperor out riding, and that was about all. I rode very fairly well. He used to have a ride before dinner, and his suite on those occasions were generally Davoust, myself, and Roustan.”

“Oh yes, I know a good deal.”

An hour later, towards four o’clock, the prince went into the park. He had endeavoured to fall asleep, but could not, owing to the painful beating of his heart.
If, loving a woman above everything in the world, or at least having a foretaste of the possibility of such love for her, one were suddenly to behold her on a chain, behind bars and under the lash of a keeper, one would feel something like what the poor prince now felt.
IV.

“The woman’s mad!” cried Evgenie, at last, crimson with anger, and looking confusedly around. “I don’t know what she’s talking about! What IOU’s? Who is she?” Mrs. Epanchin continued to watch his face for a couple of seconds; then she marched briskly and haughtily away towards her own house, the rest following her.

The prince jumped to the conclusion that Aglaya, too, was nervous about him, and the impression he would make, and that she did not like to admit her anxiety; and this thought alarmed him.

“Oh, I’m so glad!” said the prince, joyfully. “I was so afraid.”

“But there is no necessity for you to retire at all,” complained the general, “as far as I know.”

“But at the same time you would be very glad to know how I happened to meet Aglaya Ivanovna this morning?” The prince finished her speech for her with the utmost composure.

In vain the girls assured her that a man who had not written for six months would not be in such a dreadful hurry, and that probably he had enough to do in town without needing to bustle down to Pavlofsk to see them. Their mother was quite angry at the very idea of such a thing, and announced her absolute conviction that he would turn up the next day at latest.
“What did the fellow do?--yell?”
“‘How do you know that?’ he asked in amazement.

“Oh, I supposed you were coming,” the other replied, smiling sarcastically, “and I was right in my supposition, you see; but how was I to know that you would come _today?_”

Of course nobody knew what Rogojin meant by this; but his words made a deep impression upon all. Everyone seemed to see in a flash the same idea.

“Perhaps so; but it is hardly possible that you told it so that it seemed like truth, or so that you were believed. And, as Gavrila Ardalionovitch has said, the least suggestion of a falsehood takes all point out of the game. It seems to me that sincerity, on the other hand, is only possible if combined with a kind of bad taste that would be utterly out of place here.”

“What! a fraud? What, he is not Pavlicheff’s son? Impossible!”